top of page

SÍGUEME:

Semana del 13/11/17 al 19/11/17

  • melunatrad96
  • 19 nov 2017
  • 1 Min. de lectura

¡Hola!


Esta semana se nos presentó una práctica diferente. Nos hemos encontrado con una imagen bastante graciosa que critica el exceso de anglicismos hoy en día, sobre todo en los medios de comunicación. Como ya sabemos, a veces es inevitable no utilizar anglicismos, pero ¿qué pasa cuando hay un exceso de estos?


Por lo tanto, tuvimos que pensar mucho cómo traducir este texto para que transmita la misma sensación al lector; una sensación que comprendería diversión, confusión y absurdez. Hemos intentado también adaptar el texto al español, a pesar de lo mal que sonaba. ;)

Como resultado, hemos visto que en Francia se intentan evitar los anglicismos, mientras que en España se adaptan cada vez más y que sería bastante complicado traducir este tipo de textos. Sin embargo, nunca se sabe, puede que incluso resulte creativo y original. El uso de angilicismos es una práctica que a veces puede resultar útil, pero otras, innecesaria y confusa.


Os adjuntamos el original para que lo podáis ver y nos escribáis vuestra opinión al respecto.


Por último, hemos redactado el resumen de un vídeo en francés que podéis ver en nuestro blog: Premières lignes. Ha sido un ejercicio entretenido, ya que nos tuvimos que fijar más en el resumen esta vez y ser más creativos.


¡Hasta la próxima!


 
 
 

Comments


  • Facebook Clean Grey
  • Twitter Clean Grey
  • Instagram Clean Grey

POSTS RECIENTES: 

  • b-facebook
  • Twitter Round
  • Instagram Black Round
bottom of page