top of page

SÍGUEME:

Semana del 06/11/17 al 12/11/17

  • melunatrad96
  • 12 nov 2017
  • 1 Min. de lectura

¡Hola!


Estamos en pleno otoño, pero ¡no nos desanimamos! Y ¿por qué? Porque esta semana ha sido muy productiva.


Hemos empezado la semana con una visita especial. Desde la Universidad de Argelia, vino a darnos una charla la profesora Salliha Benaissa. Por lo tanto, fue una clase única, ya que se nos habló de la vida del traductor en Argelia. Asimismo, pudimos comparar desde otra perspectiva nuestro oficio.


Después, hemos seguido con un textos sobre los smoothies: una bebida que consiste en la mezcla de frutas, hortalizas y agua, que se ha hecho famosa debido a sus propiedades benéficas.

La traducción de este teto ha sido una experiencia diferente, pero bonita a la vez, ya que nos hemos adentrado en el ámbito de la gastronomía desde el punto de vista de marketing, al tener que traducir el texto no solo de una manera correcta, sino que también atractiva para el lector. Asimismo, hemos traducido varias recetas de smoothies.


A pesar de ser un texto interesante e innovador, nos hemos encontrado con algunas dificultades: anglicismos, juegos de palabras y términos específicos.


En el primer caso, preferimos dejar los angilicismos en español, ya que estos concretamente (smoothies, green revolution) son muy conocidos por el público general. Aun así, hemos escrito estas palabras en cursiva, según indica la RAE.

A continuación, hemos intentado mantener los juegos de palabras como micronutriments à gogo y lo hemos adaptado por «micronutrientes sin límites».

Por último, hemos podido resolver las dudas sobre la traducción del término branche (rama) o chou (co o repollol) con la ayuda de nuestra profesora, Elia.


Os dejamos una imagen para que se os abra el apetito y probéis alguna receta de smoothies.


¡Hasta pronto!

:)


 
 
 

Comments


  • Facebook Clean Grey
  • Twitter Clean Grey
  • Instagram Clean Grey

POSTS RECIENTES: 

  • b-facebook
  • Twitter Round
  • Instagram Black Round
bottom of page